|
The Image of Humanity in the Shadow of Death
Ceremony
This ceremony is intended for grades 7-9. Approximate
length is 20 minutes.
Introduction to the
Teacher:
During the
Holocaust, the dehumanizing conditions imposed upon Jews meant maintaining
even a semblance of a spiritual or a cultural life - indeed, preserving basic
human dignity - required incredible strength of character.
In a reality where murder was an
everyday occurrence, in a world where sadistic acts of cruelty were the norm,
many did not have the strength to rise above the daily struggle to survive.
This ceremony highlights some of those who nevertheless managed to
We suggest adding music of your choice
that will be appropriate for the ceremony, such as classical compositions, in
order to create suitable atmosphere for the ceremony.
For the Layout of the Ceremony:
One student, or the teacher, may narrate. Eleven students are assigned reading
parts - seven to the various quoted passages by the children, and four to read
the poems. |
Ceremony
This ceremony is designed to highlight human reactions of people trapped in the inhuman conditions that were forced on vast populations during World War II. A spotlight will be trained specifically on the world of the
ghettos, where hundreds of thousands of Jews were imprisoned before deportation to their deaths in extermination camps.
Conditions in the ghettos created by the Nazis were extremely difficult and their impoverishment touched on every phase of their new reality.
On the basis of diary entries written during this period and from first-hand
survivor testimonies, we will show various ways in which Jews countered the
mounting threats with a special attention on their attempts to maintain their humanity in the face of unprecedented inhumanity.
It is important to understand through this, that the human spirit has the potential to be greater than anything that can be done to it.
As we recall the tragedy of the Holocaust, it is important to remember the
normal life that these people led before the tragic events of the Holocaust unfolded.
We invite you to come back in time with us as we hear the voices of Polish Jewish children, who, 65 years ago, were around the same ages that you are today.
From the following 3 diary entries, of young Jewish girls from Poland, we will
gain a glimpse into their prewar lives.
Miriam, age 14
“We were a warm family whose life followed a quiet, carefree routine. We were all born in Bialystok and our roots reached back generation upon generation, living there amidst friends, neighbors, and acquaintances. With this loving background, the years flowed peacefully during the childhood days of my sister Sonyaleh and myself.” [1]
Liliana, age 12
“While the older folks were buying, we children tasted. The farmer’s wife was always ready to give the children big slices of fresh wheat bread spread with the best-smelling butter and a little salt on top. If this was not enough to satisfy our enormous appetites, there were apples and pears on the trees nearby. “Pick as many as you can eat”, said the lady farmer. “The ones with the red cheeks are the ripe ones.”[2]
Hanna, age 14
“Once my homework was done, I liked to play using dolls as models for dresses I designed and made. Reading was my favorite activity….I attended ballet classes, and in the winter, ice-skating was my favorite pastime. As I skated on icy ponds, I frequently imagined myself as a great ice skating dancer performing for large audiences."[3]
All of this changed in 1939.
The German army invaded Poland, and normal everyday life for both the Polish population as well as for the Jewish people changed dramatically, as everyone in Poland began to suffer the effects of German occupation. The Germans established ghettos throughout the occupied countries, and forced
Jews from smaller towns to move into the poorer areas of the larger towns. The
ghettos were very overcrowded, some were sealed, which meant that their
freedom of movement had dramatically changed. The Jews suffered terrible depravations such as food shortages which led to starvation, disruption of family life, and, later on, the constant threat of deportations and death.
Yet, despite the hardships and difficulties of daily survival, there were those who found the time and strength to assist others. Eliezer Ayalon, who lives in Jerusalem today, was 13 years old when the war broke out, speaks about his mother’s ability to heal others in spite of the terrible conditions of the Radom ghetto.
Eliezer
"My mother was known not as a professional nurse, but she healed people in her own way. She used to be called very often to deal with splinters, and she was known as the specialist on how to take these splinters out. She had a little box with needles and pins and she always used to be called and did it in such a professional way. She did it for nothing. She just helped the neighbors – she felt that she wanted to contribute and do something for them"[4]
Narrator:
Miriam, from Bialystok whose happy childhood we just heard about, continues the
description of her family’s living conditions after the Germans forced Jews into the constricted area of the Bialystok Ghetto.
“The Germans ordered the Jews to live “closer” together, and so the Bialystok ghetto was set up. The limited ghetto area, extending over only a few streets, was too small to contain the town’s Jewish population, and the overcrowding was terrible right from the beginning. Our family was allotted half a room in the apartment. Nine families crowded into the apartment. Thus we found ourselves together with the entire Jewish population of Bialystok.”
Narrator:
In stark contrast to Liliana’s happy description before the war, the reality of
hunger and the attempts to find more food in and out of the ghetto have been immortalized for the generations after the Holocaust by Henryka Lazawart. Henryka was a young Polish Jewish poet who was murdered in Treblinka
in 1942.
In her poem “The Little Smuggler”, she relates to the hardships and dangers that young children had to endure in order to obtain food for their families.
To be read by two students:
|
THE LITTLE SMUGGLER
A) Past walls, past guards
Through holes, ruins, wires, fences
Impudent, hungry, obstinate
I slip by, I run like a cat
At noon, at night, at dawn
In foul weather, a blizzard, the heat of the sun
A hundred times I risk my life
I risk my childish neck.
B) Under my arm a sack-cloth bag
0n my back a torn rag
My young feet are nimble
In my heart constant fear
But all must be endured
All must be borne
So that you, ladies and gentlemen,
May have your fill of bread tomorrow.
A) Through walls, through holes, through brick
At night, at dawn, by day
Daring hungry, cunning
I move silently like a shade
if suddenly the hand of fate
Reaches me at this game
’Twill be the usual trap life sets.
B) You, Mother
Don’t wait for me any longer
I won’t come back to you
My voice won’t reach that far
Dust of the street will cover
The lost child’s fate.
Only one grim question
The still face asks-
Mummy, who will bring you bread Tomorrow?[5]
|
Narrator:
From the poem we are provided a window into the upside-down world of the ghetto
in which children like the little smuggler were taking care of their parents. It
becomes clear that in addition to parents being the providers for the children,
sometimes Jewish children had to become providers for their parents and family.
Eliezer recounted how his mother sacrificed her own needs for those of her
children. He also tells us how he was able to retain his dignity by using money
he earned whilst working in order to help his family.
Eliezer
“Living in the ghetto, Jews lived on rations. You were given half a loaf of bread for 5 people …I remember we were all sitting together and when my Dad divided this half load of bread among 5 people, cutting pieces of bread so that everyone would have more or less the same portion, my mother always took a part of her bread and gave it to me….”I’m not hungry” she used to say and gave it to me. This I will always remember. In every way, whenever she could give up on her own needs to me… I knew she was sacrificing a lot… I had a lot of optimism, a lot of belief and a lot of hope and maybe I took this from my mother. I also used a lot of imagination. I said to myself that there will still be good times for the Jews when everything will come to an end. But what inspired me most (that I have) to continue to live and believe, was when I got this job working outside the ghetto…we were paid some money and with this, I could buy some food and bring it back to my family by smuggling it into the ghetto. That was also some of the inspiration that kept me going on and on……[4]
Narrator:
In order to maintain the feeling of normality in the ghetto, tremendous
effort was invested by the Jews to organize schools, hospitals, religious
gatherings, food kitchens, and concerts, even though the Nazis had made all of
these illegal.
The following testimonies, written by two Jewish girls, describe the spirit that prevailed despite being trapped within Ghetto walls.
Sima, age 17
"I remember the meetings of our youth club. In a broken old flat in a small street we met together…teachers, actors, singers, friends.. for a couple of hours when we could. These meetings gave us the strength to go on. For a few hours we escaped from the terrible reality of our lives and found nourishment for our spirits. In the midst of terrible killings.. not knowing if we would live another day..we tried to go on living... A choir was formed to sing Yiddish songs, and a drama circle performed plays. Contests were held for the best story..the best plays, the best song. Writers lectured for us. Poets read their poetry"[6]
Mary Berg
"From time to time we go to the theater. Last Sunday we attended a matinee concert… At her first concert, which Romek and I attended, the enormous hall of the Femina was packed full. She sang a group of songs It was a pleasure to see her standing in the middle of the stage beside her father, who directed a twenty-man orchestra. The hall resounded with enthusiastic applause and she had to repeat several numbers. After the concert she was presented with three or four bouquets of magnificent flowers that had probably been smuggled in from the “Aryan” side, because in the flower shops on Leszno Street roses and lilies are unobtainable."[7]
Avraham Koplowicz, who suffered in the Lodz Ghetto, found his own way of escaping the harsh reality imposed by the Germans.
He dreamed. Through magical poetry, he was able to dream of escaping. One of his poems,
" A
Dream", describes a freedom that he never attained. Avraham Koplowicz was
murdered in Auschwitz-Birkenau in September 1944.
A
DREAM
By Avraham Koplowicz
When I grow up and reach the age of 20,
I'll set out to see the enchanting world
I'll take a seat in a bird with a motor.
I'll rise and soar into space
I'll fly, sail, hover,
Over the lovely faraway world,
I'll soar over rivers and oceans
Skyward shall I ascend and blossom,
A cloud my sister, the wind my brother.
(…)
I'll see the Pyramids and the Sphinx,
I'll fly over Niagra Falls,
I'll drift over the cloud strewn cliffs of Tibet,
By wind i'll cross the great kangaroo island
I'll fly slowly, hovering lazily,
And thus, basking in the enchantment of this world,
Skyward shall I soar and blossom,
A cloud my sister, the wind my brother.[8]
|
Narrator:
Another aspect of survival was to have the love of a friend, when all else was
lost. Many young Jews found themselves alone, without close family, brothers,
sisters, parents, uncles, and aunts. They lacked companions of their own age to talk to about the happy lives
that they had led before the Holocaust. Asher Ud, who lives in Jerusalem, spent the difficult years being moved like an object from ghetto to
a work location: to a concentration camp: and finally to Auschwitz-Birkenau. He describes himself as a simple solitary stone. He never enjoyed the advantages of a friendship that Eliezer Ayalon had with another boy his own age:
Eliezer
"What I really missed was friends – you know, I was one of the youngest in the camp. There were not too many kids of my age. I was missing really a friend with whom I could speak and share a little bit of memories. Only later on in 1944 I met one of these friends of mine…Shlomo…The inspiration we got from one another helped us a lot – we used to encourage each other – the fact that we shared stories from the past - this was a great comfort. He was from Hungary and we spoke together in Yiddish. He was almost my age and it helped me a lot to be with a friend who could share things that I couldn’t share with other friends – sort of family and friends – we shared everything…"[4]
Masha Greenbaum, who grew up in Lithuania and now lives in Jerusalem, remembers her grandmother helping others in the ghetto:
"My grandmother used to cook for people and she didn’t even know them. They said to her “ this family has just come in from somewhere in Germany and they have absolutely nothing. And so she made for them a huge pot of soup. And I didn’t understand so I asked her, Bobba Ettele, “you are eating all this soup alone?” and she said “No my child, its for other people and she told me something else. She said- When they come in to eat don’t stay there and look. It will shame them. Go away, go to another room.” And she told me, and I told my children…We have to think of not shaming people."[9]
Narrator:
On May 8, 1945, the Germans surrendered to the Allies, but what did this mean to the survivors of the Holocaust? Almost 2 million children
were deported to their deaths in the camps. We have just heard some of their
voices.
Those who had been incarcerated in camps were barely alive when liberated.
After being in the ghetto, Eliezer Ayalon went through five camps. Once he
became a number he was dehumanized and wondering how to restore his human image,
after so many years. He recollects,
Eliezer
"Liberation to me was to bring back the image of humanity. The human image that was robbed – taken away. The moment I got this number I was dehumanized – I felt dehumanized but to bring back this human image was very difficult so what I was thinking when I was already satisfied and didn’t need food was to search for a tooth brush, underwear, pair of socks, shoes – first of all I got rid of that uniform with the numbers and wanted to feel that I am back again to human life. This was a very long process. To take away the image of humanity was just like – well in a second, but to bring it back was very difficult – took some time – and eventually I returned to life………….."[4]
We conclude with the poem “Each of Us Has a Name”, by the poetess Zelda.
Each of Us Has a Name
Zelda
Each of us has a name given by God and given by our parents
Each of us has a name given by our stature and our smile
and given by what we wear
Each of us has a name given by the mountains
and given by our walls
Each of us has a name
given by the stars
and given by our neighbors
Each of us has a name
given by our sins
and given by our longing
Each of us has a name given by our enemies and given by our love
Each of us has a name given by our celebrations and given by our work
Each of us has a name given by the seasons and given by our blindness
Each of us has a name given by the sea and given by our death.[10] |
[1]
Yahav, Miriam, My Daughter, Maybe You…A Young Girl in Auschwitz,
Beer Sheva: 1994 p. 5.
[2] Zuker-Bujanowska, Liliana, Liliana’s
Journal: Warsaw 1939-45, Dial Press, New York, 1980 p. 3.
[3] Davidson, Hanna, East of the Storm:
Outrunning the War in Russia, Lubbock: Texas University Press, 1999 p. 4.
[4]
From an interview
conducted with Eliezer Ayalon, Jerusalem 2005.
[5]
Lazawert,
Henryka, as quoted in Trunk, Isiah, Holocaust curriculum for Jewish Schools - Civil
Self Defense, New York: American Association for Jewish Education, date
unknown, p. 8.
[6]
Tatelbaum, Itzhak, Through our Eyes, Yad Vashem, p. 86.
[7]
Berg, Mary, Warsaw Ghetto: A Diary by Mary Berg, New York, L.B. Fischer, 1945, p. 65.
[8] Yad Vashem Archive O.48/47.B.1.
[9]
From an interview
conducted with
Masha Greenbaum, Jerusalem 2005.
[10] The Spectacular Difference: Selected
Poems of Zelda,
Hebrew Union College, Cincinnati 2004, Trans. Marcia Lee Falk.
▲Top |
|
 Peter Klein (the submitter) with his parents, Arpad Yitzhak and Irene on a vacation, Budapest, Hungary, before the war |
 The Lowinger family, Kaba, Hungary, 1910 |
 A ballet performance by a youth movement, 15/1/1938, Pinsk, Poland |
 A class of Jewish children and their teachers, prewar, Pinsk, Poland |
 A Group of Jewish Children, Lublin, Poland, prewar |
|
 Boys wearing yellow badges, carrying schoolbags in the ghetto,
Kovno, Lithuania |
 Kovno, Poland, A Jewish Family in the Ghetto |
 Kaunas, Lithuania, Members of the Jewish Underground in the Ghetto |
 Lodz, Poland, Jews Crossing the Bridge in the Lodz Ghetto |
|