|
המשפחה היהודית בתקופת השואה
מיועד לתלמידי החטיבה העליונה
הקדמה:
כאסון שפקד אומה שלמה, פגעה השואה אנושות במרקם החברתי של יהודי אירופה ובראש
ובראשונה במבנה המשפחתי. כבר בראשית תקופת השלטון הנאצי הועמדו משפחות יהודיות
בגרמניה במבחנים קשים. באירופה הכבושה על ידי הרייך השלישי, ובעיקר במזרחה,
החלו תהליכי התפוררות בתא המשפחתי היהודי עוד לפני הרצח ההמוני. ילדים רבים
נותרו ללא קורת גג וללא השגחת הוריהם ונאלצו לשרוד בסביבה עוינת ולעיתים אף
לדאוג לבני משפחה אחרים. יחד עם זאת, שאבו יהודים רבים תקווה וכוח מהמסגרת
המשפחתית כל עוד זו הוסיפה להתקיים בגטו, במסתור ובמצבים אחרים.
מציאות החיים בגטאות השפיעה רבות על קיומה של המשפחה ועל תפקודה. בד בבד עם שמירה על המשכיות המסגרת המשפחתית בגטאות, נוצר שבר בסדרי החיים של התא המשפחתי וביכולת תפקודם של המבוגרים בתוכה. נשים רבות נותרו לבדן לשאת בעול קיומו, פרנסתו ובטחונו של התא המשפחתי. "בשש בבוקר עליה להתייצב בתור ללחם. בשמונה פותחים את נקודות החלוקה למוצרי חלב והיא חייבת לתפוס שם את מקומה בתור כדי לקבל רבע ליטר חלב לילדה הפעוט. לאחר מכן היא תתרוצץ בין הבתים למכור את החלב לבעלי יכולת תמורת שלושים פניג (אגורות), כדי שתוכל לפדות תלושים למרק במטבח הציבורי… לשם כך עליה לעמוד בתור לתלושים ובתור אחר למרק. מאוחר יותר, כאשר בלעה כבר את ארוחת הצהרים מהמטבח, היא חייבת להתרוצץ בין שכניה, כדי להצליח להכין את קדרת התבשיל: כאן בחלוקה הבאה, ושוב אצל אחר לשאול מעט מלח. אצל זו תיקח טבלית סכרין (סוכרזית), ואילו אצל ההוא – גפרור... וכאשר הכל כבר יוכן, עליה לתפוס את מקומה לשעות אחדות ליד הכיריים ולנשוף באש, כדי שהמרק בקדירה יתבשל. ובינתיים ירד הלילה..".[2]
"אמי הצליחה לשמור על הלחם בהחביאה
אותו מאתנו במיטה; אנחנו, הילדים, ידענו את מקום המחבוא אך היא תמיד השגיחה
עליו. פחדנו לקחת אותו משום שהיא ידעה שאם נאכל אותו, לא יהיה אוכל אחר כך...
נשים מילאו תפקיד ייחודי בכל הנוגע לארגון המזון ולניהולו... הייתי אומרת שאימי
המסכנה, שנלקחה לטרבלינקה, הייתה גאון. היא לא סיימה בית ספר תיכון, אך הייתה
גאון בדרך שהיא הצליחה לעשות זאת.[3]"
תקופת השואה גזלה מהילדים את ילדותם. הם נחשפו למציאות של רעב, מחלות, השפלה, ביזוי ומוות. נשללה מהם אהבת הורים ומשפחה, חינוך והשכלה, משחקים ותקווה. "20
בדצמבר 1941
"מתקופת הביניים "השקטה" זוכר אני
פרטים רבים יחסית לשנים אחרות. באותן שנים, לפי גילי, בחיים רגילים ודאי כבר
לומד הייתי בכיתות ד'-ו'. כעת אור הבוקר היה מוצא אותנו לבדנו. על הכירה היה
אוכל מוכן לצהרים ולצדו פתק המפרט מהו המאכל שהוכן עבורנו וכיצד לחממו. פיסת
ניר אחת כזו של אימא כמעט ונשתמרה בידי וזכרה עוד צובט את לבי.
מצוקתם של היהודים בגטאות פולין ובאזורים נוספים ברחבי אירופה הביאה למותם של רבים עוד לפני שלב הרצח ההמוני. רבים נאלצו להתמודד כבר בשלב זה עם אובדן בני משפחה קרובים ואף עם ניתוק מאלה שברחו למקומות אחרים או גורשו על ידי הנאצים וגורלם לא נודע. "ב-8 במרס 1944 העירה אותי משנתי
בחמש לפנות בוקר המולה של צעדים ושל קולות זרים, ועל השמשה האטומה של דלת חדר
השינה הסתמנה צללית של חייל נאצי. פקדו עלינו להתלבש: קמנו רדומים, משותקים,
ממאנים להאמין. בתעודות הזהות המזויפות לא הייתה כל תועלת, משום שגם אותנו
הסגירו לידי הפשיסטים ובעקבות זאת לגרמנים. ' אימאל'ה, תחזרי מהר...' נשמע קולה
של הילדה הגדולה (בת השלוש וחצי); השניה (בת אחד עשר חודשים), אחרי לילה ארוך
של בכי, עדיין הייתה מבולבלת ומטושטשת. תודה לאל, אין לוקחים אותן מיד.
אנטה, האומנת שכבר שלושים שנה שותפה לחיי המשפחה, קוראת תגר על איומי הנאצים
העומדים לחזור בתוך זמן קצר. היא נמלטת עם הילדות ומצילה אותן מן המעצר."[6]
"מה ניתן לדחוס לתוך תיק קטן שניתן
יהיה לשאתו למרחק רב? מזון? בגדים? דברי ערך? השיר הבא נכתב בגטו שָׁאוְולִי (Shavly) בעקבות מסע הרצח של ילדים שנערך על ידי הגרמנים בגטאות ליטא במרץ 1943. רק ילדים בודדים הצליחו להימלט. בניסיון נואש להציל את ילדיהן, ניסו אמהות להבריחם מן הגטו כדי למסרם לידי מכרים ליטאים. מרבית הניסיונות לא צלחו. ילד יהודי / חנה חייטין [8]
כְּפָר בְּלִיטָא. בְּיַרְכְּתָיו
שְׁתֵּי עֵינַיים שׁוֹפְעוֹת חֵן,
- פּה, בְּנִי, מֵעַתָּה מְקוֹמְך,
אֲסָפַתּוּ אֶל חֵיקָהּ,
בַּקָּרָה הַמַּקְפִּיאָה
"איש ס.ס. בא לקראתנו
וְאַלָּה בידו,
הוא ציווה: 'גברים שמאלה! נשים ימינה!' ארבע מילים שנאמרו בשקט, באדישות, ללא
כל התרגשות. ארבע מילים פשוטות, קצרות. ברגע זה נטשתי את אימי. בטרם הספקתי
לחשוב על כך, חשתי את כף ידו הלוחצת של אבי: נותרנו לבדנו. בחלקיק של שניה,
יכולתי לראות את אימי ואחותי פוסעות לצד ימין. צפורה החזיקה בידה של אימא.
ראיתי אותן מתרחקות; אימא ליטפה את שערה הזהוב של אחותי, כמו ביקשה לגונן עליה
ואני המשכתי ללכת לצדו של אבי, עם הגברים. לא ידעתי כי ברגע זה, במקום זה,
עזבתי לנצח את אימי ואת צפורה."[9]
"כל הזמן ליוו והדהדו באוזניי דבריה האחרונים של אימא: 'לכי
מרקהל'ה, לכי, אולי את תשרדי. לפחות אחת מתוך משפחתנו הענפה. אולי את בתי:
שיהיה מי שיספר... עכשיו בכוחות מחודשים, שומה עלי כי אמשיך להיאבק על חיי,
לשרוד ויהי מה."[10]
"7 ביולי 1944
כשילדתי אותך אהובתי שלי, לא
העליתי על דעתי שאחרי שש וחצי שנים איאלץ לכתוב לך מכתב בתוכן זה. ראיתיך בפעם
האחרונה ביום הולדתך השישי, ב – 13 בדצמבר 1943. הייתי באשליה שאראה אותך שוב
טרם עוזבנו, אך עתה אני יודעת שזה לא יקרה. איני רוצה לסכן אותך. אנו נוסעים
ביום שני והיום יום שישי בערב... לוקחת אני עמדי את דמותך האהובה, כפי שהיית
בביתנו, את קול קשקושך הילדותי, החמוד, את ריח גופך הטהור, את קצב נשימתך, את
חיוכך ואת בכיך; נוטלת אני עמי את הפחד האיום, התהומי, אשר לב אמך לא היה מסוגל
לשכך אפילו לרגע אחד... זכרי לטובה את הסבים והסבתות המכובדים ביותר, הדודים
והדודות וכל המשפחה. שמרי את זיכרוננו כולנו ואנא, אל תאשימינו. ואשר לי, אמך,
מחלי לי, מחלי לי ילדתי היקרה על שילדתיך, ברצוני היה להביאך לעולם בקהילתך
ולחיות את חייך שלך, ואם הדברים התגלגלו אחרת, אין זו באשמתנו; לכן אני מתחננת,
גוזלי שלי היקר שלי, היחיד שלי, אנא אל תאשימנו. השתדלי להיות טובה כמו אביך
ואבות אבותיך, ואהבי את ממלאי מקום הוריך ומשפחתם, אשר בוודאי יספרו לך עלינו.
הייתי רוצה שתעריכי עד כמה הם מקריבים את עצמם למענך ותהיי להם לגאווה, כדי שלא
תהייה להם סיבה להתחרט על העול אשר הם לקחו על עצמם מרצונם. עוד דבר הייתי רוצה
שתדעי, שאמך הייתה אדם זקוף קומה, למרות כל ההשפלות שירדו עלינו מידם של
אויבינו ואם ייגזר עליה למות, היא תמות בלי לגנות, בלי בכי, אלא תעלה על שפתיה
חיוך של בוז כלפי תליניה. אמך" שרה ויחיאל גרליץ מבנדין (פולין) הפקידו את בתם היחידה דיתה, בת השש, אצל חבר פולני. מתוך תחושה שהם לא ישובו לראות את בתם, הם השאירו לה מכתב שהייתה אמורה לפתוח כשתתבגר. בני הזוג ניצלו וביחד עם דיתה עלו לישראל.
[1] ו. שלנגל,
אשר קראתי למתים – שירי גטו וארשה,
טרקלין, תל אביב 1987,
עמ' 68. |
|||||||||||
כל הזכויות שמורות © 2006 יד ושם - רשות הזיכרון לשואה והגבורה |