יד ושם ירושלים, גיליון 40, חורף תשס"ו, 2006   יד ושם ירושלים, גיליון 40, חורף תשס"ו, 2006

עכשיו ברוסית

חזרה לדף הבית


 

מאת סינטיה וורוצלבסקי

במירוץ נגד הזמן לאיסוף שמות של קרבנות שואה שטרם זוהו, יד ושם מייעד את מאמץ איסוף השמות בשנת 2006 למקומות שבהם נספו ריכוזי אוכלוסייה יהודית גדולה שטרם תועדו. הפרויקט ההיסטורי של העם היהודי שהחל בשנות ה-50 ואשר חרת על דגלו לתת שם לכל אחת ואחד מקרבנות השואה ולהנציחם יואץ עכשיו בארצות מזרח אירופה.

אף שיותר משני שלישים מהיהודים שנרצחו בשואה חיו בשטחים הכבושים של ברית המועצות לשעבר, הרי רק 25% מהם תועדו בדפי עד. כיום יש במאגר המרכזי של שמות קרבנות השואה יותר משלושה מיליון שמות, והסברה היא שמקורם של הרוב המכריע של הקרבנות הנותרים הוא מאזורים אלו.

כדי לאסוף שמות רבים ככל האפשר, יד ושם מתעתד, בשיתוף ארגונים מקומיים, ליצור קשר עם יהודים אזרחי ברית המועצות לשעבר המתגוררים בברית המועצות לשעבר, בישראל, בגרמניה, בארצות הברית ובקנדה. קהילות מקומיות יקראו לחבריהן לסייע לזוכרים את הנספים במילוי דפי עד כדי שדפי העד יצורפו למאגר השמות. בשנה הקרובה יעלה יד ושם לאינטרנט את מאגר השמות שתורגם לרוסית בזכות סיועה האדיב של קרן נד"ב הישראלית כדי שיהודים דוברי רוסית יוכלו לערוך חיפוש במאגר השמות ולהגיש באופן מקוון שמות נוספים של קרבנות ואת תמונותיהם.

לדברי בוריס מפציר העומד בראש הקמפיין לאיתור שמות במגזר הרוסי, מדובר "בשלב המכריע הבא" באיסוף המידע החסר. "אנחנו מתחילים את הפרויקט הזה בדקה ה-90. יד ושם יסתייע בכל הארגונים היהודיים הפועלים באוקראינה, במולדובה, בבלרוס, בליטה, בלטוויה, באסטוניה וברוסיה. כמו כן יהיה שיתוף פעולה עם בתי ספר, עם אוניברסיטאות ועם מרכזים יהודיים להנצחת השואה. בישראל יתפרס החיפוש במאות מוקדים בערים שמתגוררים בהן רבים מדוברי השפה הרוסית".

חזור