English | עברית

Методика поиска и сбора имен, разработанная на базе практической работы на территории Беларуси

(руководитель проекта Инна Герасимова, директор Музея историии культуры евреев Беларуси в Минске)

Цели:

  1. Выяснение и документация имен погибших.
  2. Составление как можно более полной картины Шоа на данной территории.

Задачи:

  1. Выявление имен погибших, заполнение и непосредственный сбор свидетельских листов среди населения.
  2. Составление списков погибших в гетто и на фронте методом опроса, как евреев городов и местечек, так и неевреев, живущих там.
  3. Просмотр и изучение списков погибших, которые помещены в книгах Памяти.
  4. Выявление и копирование списков погибших в архивах и музеях республики.
  5. Составление Каталога памятников.
  6. Исследование мест захоронений.
  7. Обнаружение и фиксация неизвестных ранее мест уничтожения и захоронений с целью их документации и установления соответствующего памятного знака.

Методы:

  1. Свидетельские Листы:
    1. Выбор населенных пунктов - 16 городов, в которых уже определены координаторы проекта. Это - Могилев, Бобруйск, Гродно, Гомель, Брест, Витебск, Пинск, Речица, Полоцк, Лида, Вилейка, Осиповичи, Дзержинск, Сморгонь, Новогрудок, Слуцк.
    2. Назначение координаторов, подготовка координаторов на специальном однодневном семинаре.
    3. Установление контактов с местными властями, школьными учителями и др.
    4. Огранизация групп волонтеров-помощников силами координаторами на местах.
    5. Поездки координаторов в города и деревни
      • поиск людей для заполнения свидетельских листов через еврейские организации (Хеседы, молодежные и семейные клубы и т.п.);
      • работа с учителями общеобразовательных школ небольших городов, сел и деревень, которые имеют возможность вместе с учениками выяснить наличие людей, которые смогут заполнить эти листы;
      • контроль и помощь в заполнении листов и их сбор.

  2. Составление списков на основе архивных и музейных материалов, а также книг Памяти.
    1. Поиск источников в архивах и музеях
      • выявление в архивах и музеях республики списков погибших евреев;
      • работа по получению копий списков и пересылка их в музей.
    2. Работа со списками, опубликованными в книгах Памяти
      • выявление в архивах и музеях республики списков погибших евреев;
      • работа по получению копий списков и пересылка их в музей;
      • сопоставление этих списков со списками из книг Памяти;
      • выборка имен из общего списка, перевод на русский язык и набор их на компьютере.
    3. Подготовка документации для Яд Вашем.

  3. Составление Каталога Памятников:
    1. Перед выездом на место, в конкретный район республики, изучается материал по имеющимся данным (книги, архивы).
    2. Связь (по телефону) с местным музеем и идеологическим отделом райисполкома с целью сверить по спискам наличие мест захоронений и памятных знаков на них.
    3. Выезд на место с представителями музея или райсполкома, фотосъемка памятника или места захоронения, запись показаний местных жителей о событиях периода Холокоста:
      • Место нахождения памятника (памятного знака).
      • Год установления и кем установлен.
      • Был ли ранее здесь другой памятник, когда был установлен и кем.
      • Текст надписи на памятнике.
      • Какому событию посвящен памятник.
      • Документы (источники), подтверждающие данное событие.
      • Регистрация памятника в государственных учреждениях.
      • Кто ухаживает за памятником.
      • Какие еврейские организации (лица) ухаживают за памятником.
    4. Проверка всех полученных данных и сбор различных воспоминаний, документов по данному событию и памятнику.

Общие замечания руководителя проекта Инны Герасимовой:

  • Сбор имен евреев, погибших в годы Катастрофы, посредством заполнения свидетельских листов мы рассматриваем как главную и основную работу. Очевидно, что заполнение свидетельских листов происходит очень медленно, т.к. людей, помнящих имена погибших, осталось очень немного, листы не всегда возвращаются к нам, и потому мы выделили эту работу в отдельную очень важную программу и разработали вышеописаннную методику.


  • Параллельно мы нашли возможным использовать и другие источники. В этой связи мы начали изучать и исследовать такой серьезный и объемный источник информации, как книги Памяти, которые в Беларуси вышли по каждому району республики. Их около 170.

    Однако, здесь также есть проблемы:

    1. Эти книги выходили в течение почти 20 лет, и в тех, что вышли первыми, да и во многих современных книгах, не выделены имена погибших евреев. Это в основном общие списки, как правило, на двух-пяти десятках страниц, и из десятков тысяч фамилий надо выбирать еврейские.
    2. Затем требуется перевод на русский язык фамилий, имен, а часто и отчеств погибших евреев, т.к. эти списки составлялись на белорусском языке.
  • Списки, помещенные в книгах Памяти, мы проверяем, консультируясь с сотрудниками архивов и местных краеведческих музеев, потому что обычно они не полные: просто нет возможности поместить все имена в одну книгу. Для уточнения мы часто выезжаем в города и районы республики и уже после сверки списков, помещенных в книге, и из архивов или музеев, сами набираем на компьютере списки и отправляем в Яд Вашем.

Всего на конец октября 2007 года мы собрали почти 15.000 имен.

Полезные ссылки:
 
 

Загрузить
Acrobat Reader: