 |
|
Click here to read Their Last Voice |
“We declare that on 7 July 1944, the
order for the evacuation of the ghetto of Siauliai (Shavli) was
issued. We want future generations to know our names: Shmuel
Minzberg—the son of Shimon from the city, Lodz (Poland); his wife,
Reisele née Saks from Vaiguva; her sister, Feigele Saks; and
Friedele Niselevitch—the daughter of Nahum Zvi from Vaiguva. We
don’t know to where we are being deported. Two thousand Jews are in
the ghetto awaiting the order to leave. Our destiny is unknown. Our
state of mind is dreadful. May the Kingdom of Israel be established
speedily in our days. – Shmuel
Minzberg.”
This testament—found on the site of the
former Siauliai ghetto—is one of many final letters and testaments
penned by Holocaust victims only moments before they were never
heard from again.
From within the camps, ghettos, and
prisons, en route to the valley of death, prisoners tried to send
news about their fate and the fate of their community to relatives
and friends. These last testaments were often scribbled on scraps of
paper, relying heavily on code words and hints so as to bypass the
strict censorship. Many letters were concealed in hiding places and
discovered only after the war; many others were thrown from the
trains by deportees unaware of their destinations. Still others were
sent by official postal service or couriers. In a few cases, decades
passed before the letters arrived at their intended destinations.
Some writers focused on dates, names,
and events—so future generations would have knowledge of what
transpired. Others crafted personal messages to family members,
relatives, and friends. Some knew, to a degree, that they were
approaching death, while others expressed a terrible sense of
uncertainty, coupled with feelings of optimism that perhaps they
would ultimately be rescued.
In almost all instances, there was a
clear division between references to the writer’s individual or
personal fate—that was to be decreed and out of the victim’s hands—
and that of future generations of the Jewish people. Many writers
believed in the continuity of the Jewish people, expecting their
children or the readers of their letters to continue living as Jews
according to the precepts of Jewish tradition, at times even
requesting that they emigrate to Eretz Yisrael.
Along with expressing their unshaken
faith in a future for the Jewish people, many writers understood the
importance of imparting their message to future generations: A
father from Slobodka’s final testament embodies the historical
imperative to remember all the victims: “I have decided to leave at
least some information for those who remain after us, so that you
will know all that has happened to us from the primary source.”
Another father from eastern Lithuania asks to be individually
remembered through the observance of his yahrzeit (annual
memorial day): “Be healthy, these are my last words. Today is 21
December 1941, and it should be the date of my yahrzeit.”
Yahrzeit observance, a practice dedicated to remembering
the dead, is also inexorably linked to the idea of continuity. By
carrying out this tradition, a determination to live and an
expression of hope for the future is demonstrated, along with a
reverence for and commemoration of the dead.
The final plea given by Holocaust
victims to remember also incorporates the imperative to avenge. In
some cases, rather than seek revenge on the murderers, they asked
that it be carried out through remembrance of the victims—those
whose lives were taken before their time. Such was the desperate
call for revenge of a young girl: “So that she, whose fate was to
die when she was nineteen, will not be forgotten.”
According to the Jerusalem Talmud: “As
long as a person is alive, he has hope. When he is dead—his hope is
lost” (Tractate Brachot). Even when devoid of reality, the
capacity to hope helped victims keep desperation at bay and
accompanied them in various ways throughout the hellish torment of
the Holocaust. At times, however, hope stemmed from a sense of
confidence, as expressed in an anonymous letter thrown from a train
declaring that whoever read the letter could be absolutely sure that
the writer would return.
In other instances, hope derived from
feelings of love: the love of one’s neighbor or partner, the love of
children, mankind, and Eretz Yisrael—as expressed in final
writings—strengthened the victims and helped them endure their
suffering. Regina Kandt, a native
of Belgrade, wrote in a letter to her husband, Maks: “I have
suffered greatly, but I endured it because I believed in the good
Lord and because my great love for you,
Mutzek, kept me going… I did not love anybody in the whole
world as much as I loved you. Therefore you, too, must be strong and
patient, for one day an end will come to this too… I am writing this
just in case I do not survive. But I do have the feeling that we
shall see one another again…”
Whether written out of hope, a need for
vengeance, or the desire to bequeath a vital message, the last
letters and wills of the condemned serve as eternal monuments for
remembrance, continuity and hope. |